Κυριακή, 4 Μαρτίου 2012

ΜΟΥΣΙΚΑ ΤΑΞΙΔΙΑ ΣΤΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ 1

ΜΟΥΣΙΚΑ ΤΑΞΙΔΙΑ ΣΤΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ

 Καλό ξεκίνημα στη σελίδα με τις Μουσικές της Γειτονιάς μας (Βουλγαρία, Ρουμανία, Σερβία, Σκόπια, Μαυροβούνιο, Κροατία, Βοσνία, Σλοβενία, ΑΛβανία, Τουρκία) ! Ας αποτελέσει αυτή η σελίδα έναν μικρό κρίκο στην γνώση των κοινών και την κατανόηση της όσμωσης των πολιτισμών μεταξύ των Βαλκανικών λαών. 


 

*Tanja Pavlovic 

    ΜΙΚΡΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ


Η Βαλκανική μουσική είναι μια μουσική παράδοση εύκολα αναγνωρίσιμη ανάμεσα σ' όλα τα είδη της μουσικής του κόσμου. Επίσης, είναι μια παράδοση με πολύ ξεκάθαρα χαρακτηριστικά ως προς τις μελωδίες και την ερμηνεία τους. Σε πολύ γενικές γραμμές, βρίσκουμε τις πλευρές του σχηματισμού της σε ένα συνδυασμό παραδόσεων: προχριστιανικών χρόνων, Βυζαντινής, Σλαβικής και Οθωμανικής παράδοσης. Χιλιάδες χρόνια μεταναστεύσεων από ανατολή σε δύση κι από δύση σ' ανατολή μέσα στο Βαλκανικό χώρο οδήγησαν σε μια πολύ ιδιόμορφη κατανομή πληθυσμού ως αποτέλεσμα μείξης διαφορετικών λαών. Έτσι, δημιουργήθηκαν ποικίλα μουσικά περιβάλλοντα. Οι μουσικοί Ρομ που μετανάστευσαν από την Ινδία στην Ανατολία και μετά από την Ανατολία στα Βαλκάνια μετά το 14ο αιώνα, έμαθαν πολύ σύντομα τη μουσική διαφόρων λαών, διατηρώντας ωστόσο,  ως βάση, την μουσική της Ανατολίας. Ο νομαδικός τρόπος της ζωής τους συνέβαλε στο να διαδώσουν ό,τι γνώριζαν σε κάθε γωνιά των Βαλκανίων. Βεβαίως, κατά καιρούς η μετανάστευσή τους γινόταν από δύση προς ανατολάς κι έτσι έφεραν μαζί τους επί παραδείγματι την τσιγγάνικη μελωδία στην Ανατολία. Το αποτέλεσμα της αυθεντικής αλληλεπίδρασης μεταξύ Σλαβικής παράδοσης, Ελληνικής με παγανιστικά χαρακτηριστικά, των χρωμάτων της Ανατολίας (Βυζαντινών και Οθωμανικών) ήταν η διαμόρφωση μιας πλούσιας μουσικής συσσώρευσης, που σήμερα ονομάζουμε Βαλκανική μουσική. 


A. ΣΕΡΒΙΑ.



ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΘΝΙΚΗ ΣΕΡΒΙΚΗ ΣΧΟΛΗ;
   (Παραδοσιακή ή κλασική μουσική, παλιό ή σύγχρονο;)


                Ενώ η μουσική διαδραμάτισε ένα σημαντικό ρόλο στο σερβικό μεσαιωνικό κράτος (από το δωδέκατο έως στον δέκατο πέμπτο αιώνα), εξαφανίστηκε κατά τη διάρκεια της Οθωμανικής κυριαρχίας. Οι Σέρβοι απέκτησαν εκ νέου μουσική ζωή κατά τον δέκατο όγδοο αιώνα, αν και δεν ξέχασαν ποτέ τις μουσικές ρίζες τους.
                Στη συνέχεια, οι μουσικοί ερευνητές έστρεψαν το ενδιαφέρον τους στην εκκλησιαστική μουσική και στο κοσμικό τραγούδι. Μέχρι σήμερα, οι συνθέτες που δραστηριοποιούνται στο χώρο της  κλασικής δυτικής μουσικής σύνθεσης χρησιμοποιούν σχεδόν αδιάκοπα στα έργα τους στοιχεία της λαϊκής μουσικής τους. Η σερβική μουσική ήδη από  την εποχή του ρομαντισμού βασιζόταν σε λαϊκές μελωδίες.
                Το σερβικό μουσικό «ιδίωμα» αναπτύχθηκε εκεί που ζούσαν κάθε εποχή οι Σέρβοι. Ειδικότερα κατά τον δέκατο ένατο αιώνα η μουσική ζωή συγκεντρώνεται σε αστικά  κέντρα στη Σερβία ( Βελιγράδι και κωμοπόλεις) και στις αυστρο-ουγγρικές πόλεις όπου οι Σέρβοι είχαν εγκατασταθεί . Εκτός από τους Σέρβους μουσικούς, στην άνοδο της μουσικής συνέβαλαν οι ξένοι μουσικοί, ειδικά οι Τσέχοι, οι οποίοι ήταν κυρίως δάσκαλοι και μαέστροι χορωδιών στις σερβικές χορωδίες, μουσικοί στις ορχήστρες και καθηγητές στα σχολεία. Αυτή τη στιγμή  η σέρβικη μουσική οικογένεια αριθμεί πολλούς σημαντικούς μουσικούς και αυτό έχει τη μεγαλύτερη σημασία για την εξέλιξη.


ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΚΑΙ ΕΡΓΑ

                Εκτός από χορωδιακά έργα, συνθέτες όπως ο Στέβαν Μοκράνιατς συνέθεσαν όπερες, συμφωνικά έργα, μουσικά κομμάτια για  solo όργανα. Ο Γιόσιφ Μαρίνκοβιτς (1851-1931), που είχε μελετήσει στο ωδείο της Πράγας, ήταν διευθυντής της διακεκριμένης ακαδημαϊκής χορωδίας του Βελιγραδίου Obilic (Όμπιλιτς). Ο ρομαντικός αυτός συνθέτης, εκτός από πατριωτικά χορωδιακά τραγούδια (τα πιο γνωστά είναι αυτά της «Συλλογής των ανθρώπων» και «Ο στρογγυλός-χορός») συνέθεσε πολύ όμορφα τραγούδια για φωνή και πιάνο.
                Ο Στάνισλαβ Μπινίτσκι (1872-1942), που είχε σπουδάσει στο Ωδείο του Μονάχου, απέδειξε τις μουσικές δυνατότητές του ως νεωτεριστής μουσικός, και ως συνθέτης έργων βεριστικού ύφους. Τα μεγαλύτερα συμφωνικά έργα του κλασικισμού παίχτηκαν στην Σερβία κάτω από το δικό του προσωπικό αγώνα και τη φροντίδα του. Ήταν ο πρώτος διευθυντής της όπερας του Βελιγραδίου και ο ιδρυτής του σχολείου μουσικής Stankovic.
                Ο συνθέτης Ίσιντορ Μπάϊτς (1878-1915), ένας διακριτικός μουσικός και συνθέτης, αποδείχθηκε πολύ χρήσιμος για την μουσική εξέλιξη στην πατρίδα του, ως εκδότης του πρώτου μουσικού περιοδικού, και ίδρυτής της πρώτης μουσικής βιβλιοθήκης. Ίδρυσε το δεύτερο σχολείο μουσικής του Βελιγραδίου.

                Ο συνθέτης Μάρκο Τάϊτσεβιτς (1900-1984), Σέρβος, γεννημένος στην Κροατία (αν τον τοποθετήσουμε στα σημερινά γεωγραφικά δεδομένα) ανήκει στην πρώτη αξιολογικά κατηγορία συνθετών της πάλαι ποτέ Γιουγκοσλαβίας με πλατιά επιρροή στο μουσικό κλίμα του εικοστού αιώνα. Το γεγονός ότι δεν έχει αναδειχθεί στο μέτρο που θα έπρεπε οφείλεται και στη γνωστή πληγή της διαίρεσης και των σκληρών πολιτικών ανταγωνισμών ανάμεσα στα κρατίδια της άλλοτε δυνατής χώρας. Αυτά τα αδιέξοδα παιχνίδια οδήγησαν στην αφάνεια κι άλλους εκλεκτούς μουσικούς δημιουργούς, όχι μόνον Σέρβους αλλά και καταγόμενους από τις άλλες γιουγκοσλαβικές περιοχές.


                Αφήσαμε για το τέλος την αναφορά σε έναν πρωταγωνιστή της μουσικής στη Σερβία. Μια σημαντικότατη προσωπικότητα της μουσικής είναι ο συνθέτης, καθηγητής, ακαδημαϊκός Στανόϊλο Ράϊτσιτς (1910-2000). Γεννήθηκε στις 16η Δεκεμβρίου 1910 στο Βελιγράδι, είχε πρώτη του δασκάλα στο πιάνο την αδελφή του Ράντμιλα και μετά από αυτή τη φάση μελέτησε σοβαρά μουσική στο σχολείο μουσικής του Βελιγραδίου και στην Ακαδημία, με τους καλύτερους δασκάλους θεωρητικών και πιάνου. Σπουδαστής ακόμα συνέθεσε τα πρώτα του έργα. Με υποτροφία της τσεχοσλοβάκικης κυβέρνησης, περνά 6 έτη μελετώντας σύνθεση και πιάνο στο Conservatorium της Πράγας.  Συνεχίζει στην Βιέννη, στην Ακαδημία μουσικής. Μετά την επιστροφή του στη Γιουγκοσλαβία, εργάστηκε ως δάσκαλος πιάνου αλλά και στο ραδιοπρόγραμμα του radio-Beldrade. Πέρασε 40 έτη της ζωής του ως καθηγητής στην Ακαδημία Μουσικής Βελιγραδίου διδάσκοντας ενορχήστρωση και σύνθεση. Από το 1950 ήταν επίτιμο μέλος της σερβικής Ακαδημίας Τεχνών και Επιστημών.
                Στα πρώτα χρόνια της συνθετικής του εργασίας τον επηρέασαν κυρίως οι Brahms, Reger, Skrijabin, Lizst, αργότερα μελέτησε με σοβαρότητα την avanguard, δοκίμασε να γράψει ατονικά και αθεματικά, περνώντας από τον εξπρεσιονισμό. Στα χρόνια που δίδασκε στο Βελιγράδι επανήλθε στις  ρομαντικές ρίζες του , ενώ σε κάποια έργα ενσωματώνουν στοιχεία  μουσικό εθνικού-πατριωτισμού. Στα τελευταία έργα του, συνειδητά πια, απλοποίησε την μουσική γλώσσα του.
Ο εξαιρετικά παραγωγικός συνθέτης Rajicic έγραψε πολλά διαφορετικά είδη μουσικής, όπερα, τραγούδια, συμφωνίες, κοντσέρτα, σόλο συνθέσεις, μπαλέτο, μουσική δωματίου.
http://www.tar.gr/content/content.php?id=3118


*Stevan Stojanović Mokranjac - Primorski Napjevi
http://youtu.be/egCsDtq0FWo


ΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΓΥΝΑΙΚΑΣ ΤΟΥ ΜΟΚΡΑΝΙΑΤΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΣΥΝΘΕΤΗ

«ΟΛΑ ΤΑ RUKOVET * ΤΑ ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ ΣΑΝ ΕΝΑ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΜΑΣ. ΤΗΝ ΔΕΚΑΤΗ ΤΗΝ ΘΑΥΜΑΖΩ, ΑΛΛΑ Η ΠΕΜΠΤΗ ΜΟΥ ΛΕΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΜΑΣ...
ΟΤΑΝ ΣΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΣΑ ΕΚΕΙΝΟ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ – «ΕΓΩ ΘΑ ΕΙΜΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ»-  ΜΕ ΚΟΙΤΑΖΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΗΛΩΣΗ, ΜΕ ΒΛΕΜΑ ΠΟΥ ΗΤΑΝ Η ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΟΤΙ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΣ.
ΗΤΑΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΠΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΗΣΑ ΜΑΖΙ ΣΟΥ ΚΑΙ ΕΖΗΣΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΠΙΤΥΧΙΕΣ
 ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΘΡΙΑΜΒΟΥΣ ΣΟΥ ΤΑΞΙΔΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΧΟΡΩΔΙΑ ΜΑΣ.
... ΕΤΣΙ ΟΠΩΣ ΗΜΟΥΝΑ ΝΕΑ, ΧΑΡΟΥΜΕΝΗ, ΓΕΜΑΤΗ ΖΩΗ...
… ΕΣΕΝΑ ΛΑΤΡΕΨΑ, ΘΑΥΜΑΣΑ... ΚΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ,  ΑΓΑΠΗΣΑ!
ΕΤΣΙ ΟΠΩΣ ΑΛΗΘΙΝΑ ΑΓΑΠΑΝΕ, ΜΟΝΟ ΜΙΑ ΦΟΡΑ...
  ΟΤΑΝ ΕΝΩΝΟΝΤΑΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΨΥΧΗ.»

RUKOVET = Garland (γιρλάντα)
http://youtu.be/787X0l2UihQ...



       ΣΤΕΒΑΝ Σ. ΜΟΚΡΑΝΙΑΤΣ (STEVAN S. MOKRANJAC)






Ο διάσημος συνθέτης και διευθυντής χορωδίας, εργάστηκε ως καθηγητής μουσικής στο Πρώτο Γυμνάσιο στο Βελιγράδι. Ήταν συστηματικός συλλέκτης λαϊκών και παραδοσιακών τραγουδιών. Έγραψε την πρώτη μελέτη της λαϊκής παράδοσης της Σερβίας.
Ένας από τους πρώτους που δημιούργησαν κουαρτέτο εγχόρδων  και  Ένωση χορωδιακών συνόλων. Υπήρξε ιδρυτής, καθηγητής και διευθυντής του Πρώτου Μουσικού Γυμνασίου.
Ήταν  ο μποέμ καλλιτέχνης που έδωσε νέα πνοή στον Σερβικό λαό με την μουσική του .




Stevan St Mokranjac - ( Jako da carja, aliluja ) Otca i sina
Stevan St Mokranjac - Blagosloven grjadi, vidjehom svjet, da ispolnj..
Stevan St Mokranjac - Dostojno i pravedno, svjat, tebe pojem, dostoj..
Stevan St Mokranjac - Ize Heruvimi
Stevan St Mokranjac - Opelo - Dusi i dusi, vjecnaja amjat
Stevan St Mokranjac - Opelo - Gospodi pomiluj
Stevan St Mokranjac - Opelo - Njest svjat I
Stevan St Mokranjac - Opelo - Njest svjat II
Stevan St Mokranjac - Opelo - So svjatimi upokoj
Stevan St Mokranjac - Pricasten
Stevan St Mokranjac - Svjati Boze
Stevan St Mokranjac - Kozar
Stevan St Mokranjac - Primorski napjevi


Stevan St Stevan St Mokranjac - 01 Rukovet ( Iz moje domovine )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 02 Rukovet ( Iz moje domovine )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 03 Rukovet ( Iz moje domovine )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 04 Rukovet ( Mirjana )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 05 Rukovet ( Iz moje domovine )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 06 Rukovet ( Hajduk Veljko )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 07 Rukovet ( Pesme iz Srbije i Makedonije )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 08 Rukovet ( Pesme sa Kosova )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 09 Rukovet ( Pesme iz Crne Gore )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 10 Rukovet ( Pesme sa Ohrida )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 11 Rukovet ( Pesme iz Stare Srbije )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 12 Rukovet ( Pesme sa Kosova )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 13 Rukovet ( Iz moje domovine )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 14 Rukovet ( Pesme iz Bosne )
Stevan St Stevan St Mokranjac - 15 Rukovet ( Pesme iz Makedonije )

http://rapidshare.com/files/279173853/S.S.MOKRANJAC.part1.rar
http://rapidshare.com/files/279165614/S.S.MOKRANJAC.part2.rar 


http://www.yumidi.com/forum/post99574.html







I rukovet, ( πρωτη γιρλάντα)
http://youtu.be/6ca4uvWBDpE

* II rukovet, ( δεύτερη γιρλάντα)
http://youtu.be/W5iWVWWJ7iA
http://youtu.be/cKlmSAO8RYU
 Το παραδοσιακό από το οποίο προέρχεται η μελωδία:
http://youtu.be/GcDHaRp1aRw 

ΙΙΙ rukovet, ( τρίτη γιρλάντα)
Εκει που κυλάει το νερο του Τέκελια,
εκει θα σταθω,
να ξαποστασω,
λιγο την ψυχη μου να ξεκουρασω.
Πλάι σε μια φτελια,
θα σταθω να ξαποστασω,
την ψυχη μου να ξεκουρασω.
Εκει με περημενει η Άνζελκα,
εκει θα σταθω, να ξεκουραστω, εκει..την ψυχη μου θα ξεκουρασω!
(μεταφραση του δευτερου τραγουδιού της γιρλαντας)
http://youtu.be/R_pL1XeFFqE
 το παραδοσιακο τραγουδι
από το οποίο προέρχεται
η εμπνευση του συνθετη :


ΙV rukovet, ( τέταρη γιρλάντα)
 Η τεταρτη αποτελειτε μονο απο ενα τραγουδι"Μιριανο",και δεν εχει τη φορμα της γιρλαντας.Συμπεριλαμβανεται  στην αστικη λαογραφια.
http://youtu.be/H077-HBHa_I

V rukovet, ( πέμπτη γιρλάντα)
Η πεμπτη γιρλαντα εχει τα πιο πολλα τραγουδια (10 διαφορετικα).Και ομως ο συνθετης κραταει πολυ ωραια ισορροπια μεταξύ τους..
http://youtu.be/787X0l2UihQ

VΙ rukovet, (έκτη γιρλάντα)
http://youtu.be/wKOksywMoYs

VΙΙ rukovet, (έβδομη γιρλάντα)
http://youtu.be/A-RP2u7p0iM

VΙΙΙ rukovet, (όγδοη γιρλάντα)
http://youtu.be/UgX2G9C9374
και το παρσδοσιακό από το οποίο εμπνεύστηκε ο συνθέτης:
http://youtu.be/t0qoPLSQv0U





ΙΧ rukovet, (ένατη γιρλάντα)
http://youtu.be/1dg-8S5okLI


  .* Συναυλια  των καθηγητων του Μουσικου Γυμνασιου "Μοκρανιατς"κουαρτετο εγχορδων
http://youtu.be/f3U2FAA2cEo..




Χ rukovet, (δέκατη γιρλάντα)
http://youtu.be/45y52zsEBaQ
και το παραδοσιακό:
1η εκτέλεση
http://youtu.be/7b0P0jh2LDM2η εκτέλεση 
http://youtu.be/g5U3rqVYTB4

* XI jedanaesta rukovet - ( ενδεκατη γιρλαντα )
http://youtu.be/MDNe8P84iOA

*XII dvanaesta rukovet - ( δοδεκατη γιρλαντα )
http://youtu.be/DXlrnWJzHwE...

*XIII trinaesta rukovet - ( δεκατητριτη γιρλανδα )
http://youtu.be/FL2sDkDvKZA...
και το παραδοσιακο
Ksenija Cicvaric Djevojka je momku prsten povracala
http://youtu.be/TJfl0pV2Sik...

*XIV četrnaesta rukovet - ( δεκατητεταρτη γιρλαντα )
http://youtu.be/fK9vhJfCAD8
και το παραδοσιακο:
Hamdija Sahinpasic - Majka kara Aliju
http://youtu.be/dT1TsQMz-E0...

*XV petnaesta rukovet - ( δεκατηπεμπτη γιρλαντα )
http://youtu.be/GfFryZODYRg...
και το παραδοσιακο:
 Alekso Dimov - Marije, dilber bela Marije
http://youtu.be/5Ep00AYwsXw...

Stevan Χρίστιτς (1885-1958) ήταν συνθέτης στη Σερβία κατά το πρώτο μισό του 20ου αιώνα. Δημιουργήσε μια ξεχωριστή μουσική γλώσσα, που είναι ένα μείγμα folk επιρροές και μεταρομαντικα,και ιμπρεσιονιστικά στοιχία.
Αυτό έκανε την μουσική του πολύ "έυκολη" για το αυτί και κοντά σε ένα ευρύ κοινό. Πριν από την πρεμιέρα του μπαλέτου « Ο Θρύλος της Αχρίδας », δήλωσε:
«Σκέφτικα πρώτα απ 'όλα, να γράψω αυτό το κομμάτι, έτσι ώστε να είναι προσιτό . ..Να μπορεί να το κατανοήσει το ευρύτερο κοινό,και οχι μόνο 10 η 15 επαγγελματίες που θα είναι εκεί ... "

Stevan Hristić (Serbian Cyrillic: Стеван Христић), (June 19, 1885 – August 21, 1958), was the most popular Serbian composer of the first half of the 20th century, remembered best for his technically cultivated compositions in the Neoromanticist, veristic, and Romanticist-Impressionist styles.

He conducted his primary studies in Leipzig, but also in Moscow, Paris and Rome before the First World War. He had an expert knowledge of both the European musical style and of Serbian national music (especially the works of Mokranjac). Because of this, he created a distinct style that was a mix of folkloric, Late Romantic and Impressionist elements in both melody and harmony.
 His greatest contribution to the cultural life in Serbia is the founding of the Belgrade Philharmonic. He was also the director of the Belgrade Opera from 1924 to 1935, and in 1937. He is also one of the founding professors of the Musical Academy. After the Second World War, in 1945, he was a co-founder of the League of Composers of Serbia, also serving as one of its first presidents. He was also the first president of the Alliance of Composers of Yugoslavia, founded in 1950. Since then he was a casual member of the Serbian Academy of Sciences and Arts.
 In 1907, he created the stage music for "Čučuk Stana". He continued writing solo poems, a few choir works and two major works - the "Symphonic fantasy for violin and orchestra" and "Rapsody for violin and piano". His most important creations are "Resurrection", the first Serbian Oratorio; "Opelo in b minor" (a Serbian Orthodox Requiem); and the Ballet "Ohridska legenda" (The Legend of Ohrid)", his most famous work.
 One of his greater contributions is a Ballet scene of Opera "Suton" from 1958 which he wrote while he was a guest in Moscow.
Famous Works
Oratorio
 Vaskrsenje (Resurrection) (1912)
  Ballet
 Ohridska legenda (The Legend of Ohrid) (1947)
 Opera
 Suton (1925)

The legend of Ohrid
It's told that the city was named "Ohrid" when Samuel's warriors, returning from a very tough fight, tired and exhausted climbed the hill (where today is the old part of Ohrid) saying "Oh, rid; oh, rid" (Oh, hill; oh, hill). From those two words came the name Ohrid

The legend of Biljana's springs
The people sang lot of songs for the clear water of Biljana's springs, but only one legend, retold till today, is connected with the Ohrid row-boat. Once upon a time, in a castle below the lake near Studencista lived a fairy Ezerka, the daughter of grandpa Karaorman. The fairy Ezerka reigned over the lake and disturbed the fishermen. She turned over their boats and returned the fish into the lake. Ezerka was very envious and one day she grabbed the beautiful girl Biljana, granddaughter of grandpa Chun (row-boat). She took her to the castle to play with her. Beautiful Biljana cried all night and her tears turned into springs, later called Biljana's springs. Grandpa Chun made a big row-boat to conquer the fairy Ezerka. 6-7 men rowed the boat on one side, and only one man lead the boat. The fairy Ezerka could not turn over the boat and grandpa Chun rescued the beautiful Biljana. That's why this big boat was called "chun" (row-boat), whose form is unique in the world.
The legend of the Ohrid hymn - "Biljana was whitening a cloth"

In ancient Ohrid lived the most beautiful girl Biljana. She was so beautiful that everybody stopped to see her beauty. One day, Biljana went to the springs to whiten the cloth. After she whitened the cloth in the clear spring waters, she spread it on the white sand to dry. A caravan with 20 wine-growers was passing by. The caravan leader saw Biljana and astonished by her godly beauty, stopped the caravan in front of the white cloth. Then Biljana told the wine-growers: "Slowly guide the caravan, so that you don't tread on my cloth". Those Biljana's words are wove into this beautiful song. 
Stevan Hristić - Ohridska legenda (kompletno delo)

και το παραδοσιακο

KUD Talija - "Biljana platno beleše" stilizovana igra na istoimenu melodij

Stevan Hristić - Ohridska legenda / The Legend of Ohrid / Охридска легенда - Belgrade Videos - Firs
- La Légende d'Ohrid, le premier ballet serbe en quatre suites (1947) 
- The Legend of Ohrid, the first Serbian ballet in four suites (1947)

- Suite No. 1 (Introduction, Serbian Wedding Dance, Greek Dance, Dance of the Janissaries, Song of the Turtledove)

- Suite No. 2 (Moderato - Allegro - Andante)

- Suite No. 3 (Scene at a Magic Lake)

- Suite No. 4 (Slave Girl's Dance, Rumanian Dance, Dance of the Young Men)

Radio-Philharmonie Hannover des NDR

Stevan Hristić - Охридска легенда / The Legend of Ohrid / Ohridska legenda

Stevan Hristić - Wikipedia, the free encyclopedia


Ο συνθέτης Μάρκο Τάϊτσεβιτς (1900-1984), Σέρβος, γεννημένος στην Κροατία (αν τον τοποθετήσουμε στα σημερινά γεωγραφικά δεδομένα) ανήκει στην πρώτη αξιολογικά κατηγορία συνθετών της πάλαι ποτέ Γιουγκοσλαβίας με πλατιά επιρροή στο μουσικό κλίμα του εικοστού αιώνα. Το γεγονός ότι δεν έχει αναδειχθεί στο μέτρο που θα έπρεπε οφείλεται και στη γνωστή πληγή της διαίρεσης και των σκληρών πολιτικών ανταγωνισμών ανάμεσα στα κρατίδια της άλλοτε δυνατής χώρας. Αυτά τα αδιέξοδα παιχνίδια οδήγησαν στην αφάνεια κι άλλους εκλεκτούς μουσικούς δημιουργούς, όχι μόνον Σέρβους αλλά και καταγόμενους από τις άλλες γιουγκοσλαβικές περιοχές.




Marko Tajčević - Sedam balkanskih igara
Marko Tajcevic-Druga balkanska igra iz ciklusa ,,Sedam balkanskih igara,,
Marko Tajcevic - Balkanska igra br. 2 - Veljko Nenadić
Balkan Dances - Marko Tajcevic?


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου